Українська мова офіційно внесена в систему перекладів Єврокомісії — eTranslation. Це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС. Про це повідомляє пресслужба Мінцифри.
Що це означає?
В Міністерстві пояснили, що відтепер з'явилась можливість перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки — українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС.
"Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі. Всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation, тепер й українська серед них", - наголосили у Мінцифрі.
За матеріалами всеукраїнського професійного видання "Юридична Газета online"
Немає коментарів:
Дописати коментар